WriteWorks Agency

Writing and Editing Services

for Online and Print

Home

Newsletter

Services

Contact Us

About Us

Quote of the Week

Writing that Works Archives

 

 

 

 

FOUL LANGUAGE
Worst News Headlines
 April, 2003

 

To receive any of our newsletters, enter your e-mail address below.

Email:

 

 

Greetings from WriteWorks columnist Miss Staitett, bringing you incredibly "Foul Language" each month — infamous and otherwise unforgettable fouled-up language: word blunders from the real world of miscommunication. For any of us who have embarrassed ourselves with message-altering typos, with words that could be (and were) taken the wrong way, and with translation errors, may you find comfort in these painful passages, knowing that, at least, you were not alone.

 

 

Dear Reader,

 

Speech recognition software continues to provide a handsome selection of fouled up language examples for this column. The problem with such you-talk-it-types programs, of course, is that the software is not capable of listening with comprehension as well (or as fast) as the human mind. Not yet. With a fast computer and a recent version of a speech recognition program, I have personally achieved “typing” speeds over 150 words per minute. Clearly, this makes such a software program enticing.

 

However, you can’t just close your eyes, settle back in your chair, and converse freely with your computer. Like watching a small child, you must keep a close watch that little computer program. You never know what it might be doing with your words. An innocuous question such as, “Where did you get them made?” may be understood by the speech software as being, “We’re bead you get them may?-- total nonsense -- or something logical but wrong, such as, “Where did you get the maid?” While these two interpretations are phonetically similar to what I actually said, the first translation may convince your reader that you began happy hour long before you left the office. The second interpretation might be taken as some bizarre insult to your reader’s administrative assistant.

 

What follows then is an enjoyable list of fouled-up language phrases from real life, all brought to you courtesy of the developing speech recognition technology and a few of its hapless victims: some of our subscribers and me. In each case, you may find it helpful to speak the software program’s translation aloud so you can hear how similar it may actually be to the original. Sometimes, however, I find no reasonable explanation for how the software program arrived at its translation. Enjoy:

 

Fouled-Up Speech-to-Text Phrases

 


When speaking the phrase…

The speech recognition software wrongly typed …


Notes and observations

“Looking forward to
hearing from you.”

“Looking forward to
urine from you.”

This could explain why the person never called me back!

“Speak more succinctly.”

“Be more sick saintly” or “Speak more six saintly.”

I’ve known a few sickly Saints, but…

“… can go with you/us” (spoken aloud as “you slash us”)

“Tango with you/ass.”

Conveniently, the program also offered “you ass” as an alternative.

“In the “indulge” section of the newsletter …

“In the bilge section of the newsletter…”

Must be a trashy production.

"As you suggested…"

"As you seem chested…"

Big chested? Harry chested? We may never know…

"Go get Meagan"

"Go get naked"

The party could be more fun with the phrase translated either way.

“Didn't I just send you guys...

“Didn't digest sinew guys...”

Yes, sinewy guys would be hard to digest, wouldn’t they?

“Please let me know.”

Please let Beano.

This was sent in an e-mail. How would you feel with someone begging you by e-mail to get help from Beano (an anti-flatulence pharmaceutical product)?

“…thought I would join you guys.”

“Plywood joins you guys.”

Makes me feel boxed in.

"I'm brushing my teeth."

"I'm brushing my Teat.

Creates some disturbing mental images, don’t you think?

"Oh what a nice haircut!"

"Oh what a nice Aircut!"

I guess that’s what an airhead gets.

"Watch my breathing,"

"Watch my breeding."

I’d rather not, thank you.

“She is banking here regularly now”

“She’s spanking here regularly now.”

Whether she needs to or not?

“Bill Esry runs frequently.”

“Bill has the runs frequently.”

Poor Bill. When I deleted the error and spoke it again, it’s still can only do as well as “Bill as three runs frequently.”

 

Share Your Pain!

If you use speech recognition software and catch it in the act of mangling your spoken words, please write and tell me: miss staitett.. With your help, this could become a regular feature. Next time, will focus on names. Speech recognition programs often have more trouble with these than with phrases, particularly if the name is not in its built-in dictionary.

 

Sincerely,

 

Miss Staitett

 

 

email: subscriptions@writeworks.biz
     Copyright 2002-2003 WriteWorks Inc.

WriteWorks Agency
(877) 800-4347

 

 

 

E-Mail this Page to a Friend