Dog Health Food?

dogWhat I actually said to my computer:  phytonutrients.  But how my voice software translated it:  Fido nutrients

That’s one ruff translation by Dragon NaturallySpeaking, I’d say.

Posted in Just Plain Funny Mis-Translations | Tagged , | Leave a comment

To know lightening is to…

Makes me wonder if Fox News is using voice recognition software, with an error like this:

know-lightening-error

As seen in today’s “Massive Yosemite blaze may have been sparked by illegal marijuana growers” article.

Posted in Just Plain Funny Mis-Translations, Nonsensical Translations | Tagged , , | Leave a comment

Struggling to Juggle

A recent voice recognition error while using Dragon NaturallySpeaking to auto-type my spoken words:  What I actually said to my computer was ClassJuggler (a company that provides online software for dance studios, web-based Cheer camp and gymnastics schools software, and business software for martial arts academies).

But how my voice software translated it: Class Struggler, which sounds more like a kid who can’t quite cut the academics.

Better luck next time, Dragon NaturallySpeaking.

Posted in Trouble With Names | Tagged , , | Leave a comment

Mongolian Criminals

A humorous week for voice recognition software errors. Two memorable ones: 

What I actually said to my computer: Morongo Casino
How my voice software translated it:  Mongol Casino

And one more, brought to you by Dragon NaturallySpeaking as well:

What I actually said to my computer: endocrinal system
How my voice software translated it:  and a criminal system

Posted in Just Plain Funny Mis-Translations | Tagged , | Leave a comment

Dirty Money

What I actually said to my computer: 35 dollars. 
How my voice software translated it:  dirty five dollars.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Foreign languages – not Dragon’s forte … or fort hey.

While just about any born English speaker knows this common Spanish phrase, it certainly freaks out Dragon NaturallySpeaking: 

What I actually said to my computer: muchos gracias. 
How my voice software translated it: Just get a yes.

So, if I ever say to you “just get a yes,” simply reply, “You’re welcome.”

Posted in Trouble With Foreign Words | Tagged , , | 1 Comment

For your information, the "eyes" have it

I’ve heard of blue eyes, I’ve heard of hazel eyes – I’ve even heard of snake eyes.  But this one’s new: eye

What I actually said to my computer: a couple of FYI’s.  
How my voice software translated it:  a couple of FY eyes. 

Posted in Nonsensical Translations | Leave a comment

What’s inside a biker

What I actually said to my computer: mountain bikers and trails 
How my voice software translated it:  mountain biker’s entrails

mountain biker

Posted in Just Plain Funny Mis-Translations | Tagged , | 2 Comments

Correcting Craig?

Dragon NaturallySpeaking struggles most translating spoken names and less familiar terms. Here are two recent voice recognition errors that occurred in one sentence:

What I actually said to my computer: Kreg pocket hole joinery (it’s a woodworking thing).  How My voice software translated it: correct pocketable joinery (it’s a nonsensical thing).

Posted in Nonsensical Translations, Trouble With Names | Tagged , , | Leave a comment

A Cruise for Crews

As I’ve said before, even though voice recognition software is continually improving, it’s still not good enough that you can close your eyes and dictate to it, safely assuming that imageit will get everything you’re saying right. Fortunately, I was watching carefully when dictating an article for CruiseDreams, one of my clients, and caught this error before it went to press.

What I actually said to my computer: CruiseDreams
How my voice software translated it:  Crew’s Dreams

Posted in Flipping Intent, Trouble With Names | Tagged , , | Leave a comment

F’ing Laughter–Literally!

When using Dragon NaturallySpeaking, or some other voice recognition software, it’s important to remember to turn off your microphone when you’re done dictating. imageOtherwise, Dragon just keeps listening. 

And Dragon doesn’t know what to do with any sounds coming from your mouth that are words. In this case, I just read something hilarious from a friend, which caused me to laugh out loud – a real raucous belly laugh. Don’t ask me why, but Dragon translated that laughter as FFF FFF FFF FF

Posted in Just Plain Funny Mis-Translations, Nonsensical Translations | Tagged , , | Leave a comment

He Punched You Where??

What I actually said to my computer: write and deliver
How my voice software translated it:  right in the liver

Posted in Just Plain Funny Mis-Translations | Tagged , | 1 Comment

Keeping Those Mints Healthy

While writing an article for a client, what I actually said to my computer Peppermint candy macrois Men’s Health Month, but how my voice software translated it:  Mint’s Health Month.

Posted in Just Plain Funny Mis-Translations, Nonsensical Translations | Leave a comment

Loopy Slopes With Dragon NaturallySpeaking

Any of you guys a fan of the song Hang on Sloopy, like I am? Apparently, my voice software is not: 

What I actually said to my computer: Hang On Sloopy. 
How my voice software translated it:  Hang On’s loopy. 
When I tried again, it gave me this:     Hang On Slope Be.

Posted in Nonsensical Translations, Voice recognition error | Tagged , | Leave a comment

I Was Talking With Saul, Right?

What I actually said to my computer: …those who came, saw, and left.
How my voice software translated it:  …those who came, Saul, and left.

Interesting assumption, Dragon NaturallySpeaking. 

Posted in Trouble With Names | Tagged , | Leave a comment

Voice Software: It’s a Gas!

3-14-2013 5-41-49 PMDragon NaturallySpeaking is not too friendly with any of my friends south of the border:

What I actually said to my computer: Muchos gracias  
How my voice software translated it:  Which is gaseous

Voice recognition – it’s a laugh a minute.  You might even say, it’s a gas. 

You might.

Posted in Innapropriate voice translations, Trouble With Foreign Words | Tagged , , | Leave a comment

Smoking Pot on a Long Run?

I was sending out an email to some of my running buddies, and what I actually said to my computer:  …with 10 of us doing the long route.  But how my voice software smoking marijuanatranslated it:  with cannabis during the long route… Maybe it helps with joint pain?

On this next voice recognition software error, if you squint with your ears (so to speak), it’s easy to see how Dragon NaturallySpeaking could be so very wrong:

What I actually said to Dragon: Another hundred miles out of them at least
How my Dragon translated it:   Another hundred miles out of the Middle East

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , | Leave a comment

Catching ketchup

What I actually said to my computer: ketchup with that 
How my voice software translated it:  catch up with that

Posted in Just Plain Funny Mis-Translations | Leave a comment

Puerto Potties and Spearing Toledo

What I actually said to my computer:  porta-potties at the event…
How my voice software translated it:  Puerto bodies at the event…

And one more:

3-14-2013 5-40-49 PMWhat I actually said to my computer: Allay those fears
How my voice software translated it:  Toledo Spears

Posted in Just Plain Funny Mis-Translations, Nonsensical Translations | Tagged | Leave a comment

Close, But No Cigar

Sometimes the smallest of voice recognition software errors can completely reverse the meaning of your message. For example:

What I actually said to my computer: reduce joint inflammation
How my voice software translated it:  produce joint inflammationcigar

Until Dragon NaturallySpeaking or any other voice recognition software can truly grasp conceptual context, I’m not speaking to it with my eyes closed.  Smile

Posted in Flipping Intent | Tagged , , | Leave a comment