Monthly Archives: December 2010

We’re in a Mess of Schmidt

Here’s one more memorable voice recognition blunder story from fellow NaturallySpeaking user Ed.  This time: not from using Dragon NaturallySpeaking.  Ed’s story: I was watching the Armistice Day service on television and found that my son had managed to turn … Continue reading

Posted in Innapropriate voice translations | Tagged , | Leave a comment

Gotta Get Them Czechs!

I recently posted humorous errors from fellow voice recognition software users who frequent a voice software users forum (KnowBrainer).  Here’s another, this time from long-time NaturallySpeaking user Ed. What Ed said to his computer:    The cheques will be re-issued What … Continue reading

Posted in Innapropriate voice translations | Tagged , , | Leave a comment

Phonetically Speaking, It Should Make Sense…

Normally, it’s easy to understand how voice recognition software misunderstands spoken words, such as when… I said to my computer:      …and a spare in your purse And my computer wrote:  …and despair in your purse After all, there’s a good … Continue reading

Posted in Nonsensical Translations | Tagged , , , | Leave a comment

Crappy Translation

Here are some humorous additions from fellow voice recognition software users that I’ve met through the KnowBrainer site–a forum dedicated to Dragon NaturallySpeaking users and the practice of voice recognition (if you use Dragon, this is a priceless resource—do check … Continue reading

Posted in Just Plain Funny Mis-Translations | Tagged , , | 3 Comments

What’s In a Name? Anyone’s Guess With Voice Recog. Software

Most commercial voice recognition programs have developed to the point that they handle standard language and sentences fairly accurately.  But I find that even the king of ‘em, Dragon NaturallySpeaking, still blunders with names.  Here are a few examples I’ve … Continue reading

Posted in Trouble With Names | Tagged , , , | Leave a comment

Just Stripping Along Down the Road…

And speaking of Dragon NaturallySpeaking having trouble with names, here’s a classic example of why you must reread your voice-recognized writing before showing it or sending it.  A slight misunderstanding by the software can create gross misunderstandings in the workplace: … Continue reading

Posted in Innapropriate voice translations | Tagged , , | Leave a comment