Author Archives: admin

Knee-high Resolutions & Medicating Issues

A voice recognition error by Dragon NaturallySpeaking software this week that left the recipient scratching his head, I’m sure: What I actually said to my computer: communications issues How my voice software translated it:  key medications issues And one more … Continue reading

Posted in Nonsensical Translations | Tagged , | Leave a comment

Skating Options

What I actually said to my computer: I think he will obfuscate this. How my voice software translated it:  I think he will opt to skate this.   I just hope he’s up to it.

Posted in Just Plain Funny Mis-Translations | Tagged | Leave a comment

That Takes the Cake

This voice recognition software error, brought to you by my installation of Dragon NaturallySpeaking, makes me hungry: What I actually said to my computer: I assume you’ve seen How my voice software translated it:  Icing you’ve seen

Posted in Just Plain Funny Mis-Translations | Tagged , , | Leave a comment

No Christmas Spirit at All

You’d think that the engineers who make Dragon NaturallySpeaking for voice recognition (you-talk-it-types stuff) would have programmed the software to properly recognize this phrase and its common context.  But that’s what you’d get for thinking: What I actually said to … Continue reading

Posted in Just Plain Funny Mis-Translations | Tagged , , | Leave a comment

Bowling with Spit and Worshiping Deena

Here are two recent voice recognition errors, the first of which changed a common expression about brainstorming into a new kind of sport: What I actually said to my computer: spit balling How my voice software translated it:  spit bowling … Continue reading

Posted in Just Plain Funny Mis-Translations, Trouble With Names | Tagged , | Leave a comment

Oh No, NOT Ms. Uno!

Names – always a problem for Dragon NaturallySpeaking, particular if it’s a new one for the program, as was the case with this question about shoes that became a statement about a model:   What I actually said to my computer: … Continue reading

Posted in Trouble With Names | Leave a comment

Secret truth revealed?

So I’m writing Web copy for a client that is a church, when … What I actually said to my computer: Adult worship How my voice software translated it:  I don’t worship

Posted in Just Plain Funny Mis-Translations | Leave a comment

Do it Sterile Style

What I actually said to my computer: …but stylize it differently How my voice software translated it:  …but sterilize it differently

Posted in Uncategorized | Leave a comment

A Paraplegic Paragraph?

Today, I’m introducing a new category of artificial intelligence failure: Predictive text fails.  Predictive text fails are those awkward, maddening, or funny errors that your mobile device’s software makes when attempting to complete a word you are in the midst … Continue reading

Posted in Predictive text fails | Tagged , , | Leave a comment

Ric’s Wreckage & Al’s Address Key

This first voice recognition error is from Google voice mail’s blundered attempt at turning a phone message into an e-mail text message: What the caller said:          Hey, Ric, it’s Sheila. How Google translated it: Hey, wreckage, Sheila. I didn’t take … Continue reading

Posted in Trouble With Names | Tagged , , | Leave a comment

God did it, not me

Oops.  This voice recognition software faux pas slipped by me, going straight to a client’s inbox!  What I actually said to my computer: The file has everything that got adjusted in today’s meeting. How my voice software translated it: The … Continue reading

Posted in Just Plain Funny Mis-Translations | Tagged , | Leave a comment

Making Tourniquets–It’s a Legal Matter

Sometimes, the voice recognition software is SO CLOSE, that it almost sounds poetic: What I actually said to my computer: Do you know how to make a tourniquet? How my voice software translated it:  Do you know how to make … Continue reading

Posted in Just Plain Funny Mis-Translations | Leave a comment

Dragon Not Even Trying?

Sometimes, Dragon NaturallySpeaking is so far off in its translation of my words that I’m tempted to think it’s messing up on purpose.  Like on this one, in which I was describing a bit part performance my daughter had in … Continue reading

Posted in Innapropriate voice translations, Nonsensical Translations | Tagged , , | Leave a comment

Polanski’s Twist and Esry’s Runs

Twice this week, my voice translation software has proven to be no respecter of persons: What I actually said to my computer: You guys seen Polanski’s Oliver Twist? How my voice software translated it:  You guys seem bland skis over … Continue reading

Posted in Nonsensical Translations, Trouble With Names | Leave a comment

Anti-Democrat voice recognition software!

What I actually said to my computer: Barak Obama How my voice software translated it: Morocco bomber Apparently, Dragon NaturallySpeaking isn’t shy about its political opinions.

Posted in Innapropriate voice translations | Tagged , , | Leave a comment

In Receipt of a Juried Superego

These common Spanish words in the English language are apparently not common to voice recognition software: What I actually said to my computer:  Best chorizo burrito ever!How my voice software translated it:   Best juried superego ever! And one more: What … Continue reading

Posted in Trouble With Foreign Words | Tagged , | Leave a comment

Greasy Importers — More Mixed-Language Trouble

My voice recognition software often stumbles with words that we use in English but that are foreign language words or that use the pronunciation rules of a  different language.  Some that happened this week: What I actually said to my … Continue reading

Posted in Trouble With Foreign Words | Tagged | Leave a comment

Excavating Her Marks?

Carrying forth from yesterday’s example of the trouble with punctuation, here’s a doozy of a blunder the voice software made while I was writing some fiction: What I actually said to my computer: “I love her!” How my voice software … Continue reading

Posted in Punctuation errors | Tagged , | Leave a comment

Dragon Misrecognizes Comma

Is it a spoken word, or is it spoken punctuation? Voice recognition software must discern which, and often gets it wrong.  A recent example while using Dragon NaturallySpeaking: What I actually said to my computer: amazing camaraderie How my voice … Continue reading

Posted in Punctuation errors | Tagged , , | Leave a comment

Understandable… But Way Wrong

And spellchecker wouldn’t have had a problem with it either: What I actually said to my computer: It looks so pretty from up here. How my voice software translated it:  It looks so pretty from a pier. Indeed, it is … Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged | Leave a comment